Quantcast
Channel: МОЗЫРЬ NEWS
Viewing all articles
Browse latest Browse all 31394

«Автобусный парк №2″г. Мозыря: за бесперебойным обслуживанием стоит труд сотен людей

$
0
0

Сегодняшний пассажир как норму жизни воспринимает то, что на каждый остановочный пункт автобус прибывает согласно расписанию. А вот какой ценой достигается стабильная работа автобусного парка, и сколько в этом процессе задействовано людей, знают немногие. Журналист провела на предприятии целую рабочую смену, чтобы рассказать читателям, откуда начинаются и куда ведут пути-дороги многочисленных автобусных маршрутов.

Итак, сегодня автор этих строк выступает в роли стажера, причем не только водителя… К слову, у стажера нет пустого разговора!

Нужно ничего не пропустить: поднимаюсь в 4 часа утра, а в 4.45 уже стою на остановке, чтобы стать пассажиром дежурного автобуса, собирающего по городу всех транспортников, которым предстоит работать в первую смену. Заблаговременно согласовываю с руководством предприятия, кто будет моим наставником. Как правило, такое ответственное дело доверяют самым надежным. Весьма радует, что на первом этапе меня закрепляют за опытным водителем-профессионалом Константином Козицким.

Последовательность важных дел, до того, как сесть за руль, следующая. Нужно получить у диспетчера (сегодня на смене Кристина Ганакова) путевой лист, где указано, на какой машине предстоит работать.

Кристина Ганакова

Затем получить допуск медика (для этого выстраиваемся в длинную очередь), эту процедуру сегодня осуществляет медсестра ЦГП Татьяна Кацеба (фото 1). После проведенных соответственных манипуляций (проверка на алкотесте, измерение артериального давления) она заключает, что водитель здоров и годен к трудовой деятельности.

Проходим предрейсовый медосмотр.

Проходим предрейсовый медосмотр.

Каждое действие выполняется оперативно, так как в 5.43 мы должны уже отправиться в первый рейс по маршруту №14. Поднимаемся на открытую стоянку и среди огромного количества единиц подвижного состава обнаруживаем свою машину. Прежде чем завести МАЗ-105, проверяем уровень масла, охлаждающей жидкости. Наконец-то запускаем двигатель, прогреваем его, следим за приборами, которые показывают постепенное повышение температуры, обороты и т. д. Убедившись, что «сердце» машины работает ровно, а «кровь» ритмично двигается по всем «артериям», подъезжаем на КПП, где механик по выпуску транспорта на линию Алексей Коноплич (первая машина выезжает в 5.00, последняя вернется в гараж 1.50) делает отметку в путевом листе, и мы берем курс в направлении диспетчерского пункта на пл. Примостовой.

Алексей Коноплич

Здесь дежурный диспетчер по учету движения делает уже свою отметку в путевом листе о времени отправления и таким образом включает  автобус в расписание, которым будут руководствоваться пассажиры на всех остановочных пунктах. С этого момента  наша команда увеличивается еще на одного «бойца» в лице кондуктора, которой  предстоит работать с водителем в тесной связке на протяжении целой смены, которая завершится в 15.09 (за смену машине предусмотрено выполнить 11 рейсов).

— Работа нравится,  — рассказывает Вера Сташкова.  — К сменному графику привыкла и к людскому общению тоже. Понимаешь, что твой труд для предприятия очень важен. Хотелось бы, чтобы и пассажиры понимали, что от своевременной оплаты проезда зависит экономическое состояние предприятия, не забывали о культуре поведения в общественном транспорте… Итак, в путь!

Вера Сташкова

— Ранний рейс,  — делится водитель,  — мне особенно нравится тем, что еще мало пассажиров, и это позволяет душе насладиться рассветом, пофилософствовать, краем глаза полюбоваться родными пейзажами, мелькающими за окном. Некоторые интересные сюжеты-мгновения на остановках даже удается запечатлеть. Отсутствие пассажиров на остановочных пунктах позволяет пообщаться. Благодаря доверительному диалогу, мне  удается  открыть  новые страницы из биографии, на первый взгляд, самого обычного, но, вместе с тем, необыкновенного человека.

До того, как пути-дороги привели Константина Козицкого в автобусный парк, он успел сделать многое: отслужил в армии, получил высшее образование и даже немного поработал учителем в школе. Выяснилось, что в его душе прекрасно уживаются физик и лирик. Поэтому с точностью аптекаря и скрупулезностью архитектора  относится к любому порученному делу, является грамотным наставником молодежи и одновременно человеком тонкой души, умеющим заметить красоту и восхититься ею. Кроме всего прочего, он — любящий супруг (с Ириной Леонидовной уже давно посеребрили свой брачный союз), замечательный отец, а еще  — самый классный в мире дедушка. По крайней мере, последняя оценка ему выставлена не кем-нибудь, а внуком Иваном. И это еще не все: водитель Козицкий — авторитетный работник предприятия, так отзывается о нем руководство.  За беседой не замечаем, как оказываемся на конечном пункте, откуда через короткий интервал начнется следующий рейс, а время начнет отсчитывать очередной виток нового дня…

Я благодарю своего наставника за плодотворное сотрудничество и отправляюсь в административное здание автопарка, где в сложностях инженерно-технической кухни мне помогает разобраться начальник отдела правовой и кадровой работы Наталья Сенкевич.

Начальник отдела правовой и  кадровой работы Наталья Сенкевич.

Начальник отдела правовой и кадровой работы Наталья Сенкевич.

— В настоящее время,  — рассказывает она,  — на нашем предприятии трудится порядка 690 человек с учетом филиалов в Ельске (36) и Наровле (25). В этом числе  — инженерно-технические работники, водители, кондукторы, ремонтные рабочие и др. В данном корпусе согласно распорядку дня функционируют бухгалтерский, плановый, кадровый, производственно-технический отделы, а также на втором этаже другого корпуса  — отделы перевозок, безопасности движения и охраны труда, в каждом из которых своя специфика работы и налажен свой ритм. Везде трудятся специалисты, являющиеся значимыми и важными звеньями, без которых не может осуществляться бесперебойная работа огромного механизма.

Заглядываю в бухгалтерию и убеждаюсь, что дружная команда под руководством главного бухгалтера Ирины Сундуковой с раннего утра полностью «окунулась в цифры». А как же иначе, как говорится, без подсчета нет учета…

Бухгалтера Т.И.Чернейко. В.В.Галенда, Л.В.Ковальчук, Е.А.Кадол, Ю.С.Танцевило и главный бухгалтер И.А.Сундукова с цифрами на «ты»!

Бухгалтера Т.И.Чернейко. В.В.Галенда, Л.В.Ковальчук, Е.А.Кадол, Ю.С.Танцевило
и главный бухгалтер И.А.Сундукова с цифрами на «ты»!

— Сегодня, — продолжает Наталья Мироновна, — кроме пассажирских перевозок, автопредприятие постоянно старается расширять спектр услуг. В этом числе     — пошив чехлов для сидений с чем, к примеру, отлично справляется И.Ф.Ярец, до ухода на пенсию по выслуге — 27 лет отработавший водителем.

Ярец

Осуществляем также операторские услуги, предрейсовый технический осмотр и медицинское освидетельствование водителей, проведение технического обслуживания (ТО) большегрузных автомобилей и мн. др. Ежедневно на линии выходит свыше 120 единиц подвижного состава: 1-я колонна (128 водителей) обслуживает городские перевозки, а 2-я (более 30) — грузовые. Городские автобусы начинают свой путь от пл. Примостовой, а пригородные, междугородные и международные — от Мозырского автовокзала, бесперебойную работу которого обеспечивает коллектив из 20 человек во главе с начальником Еленой Процко. Ежедневно по транспортным артериям региона и области отправляется в рейсы более 60 автобусов. Помимо транспортных, пассажирам на автовокзале оказывается еще ряд сопутствующих услуг: комната отдыха, камера хранения, продажа товаров первой необходимости,  заказ билетов по интернету, функционирует автошкола и др. Кроме пригородных, ежедневно по расписанию отправляются в рейсы 5 междугородных и 3 международных комфортабельных автобусов. Судя по пассажиропотоку, общественный транспорт остается в разряде доступных и востребованных. Прощаюсь с Натальей Мироновной, которая знает предприятие и людей, работающих там, едва ли не как собственную биографию, и продолжаю реализацию намеченного плана.

Самое время продолжить дальнейший диалог с заместителем директора по идеологической работе Татьяной Подолинской, в компетенции которой  — работа с работниками предприятия, пассажирами, обращениями граждан, по профилактике правонарушений и др. В беседе Татьяна Анисимовна, в частности, отмечает важность социального аспекта для работников предприятия: руководство уделяет огромное внимание обеспечению условий и охране труда, развитию физкультуры и спорта, повышению квалификации, росту профмастерства, материальной поддержке согласно коллективному договору и т.д. Для того чтобы была отдача, человек должен почувствовать заботу, поддержку, иметь гарантии. Только тогда он будет трудиться с удовольствием и свои индивидуальные усилия вместе с коллективом направлять на осуществление единых целей и задач. Для нас, транспортников, это безопасность и качество услуг.

Это подтверждает и заместитель директора по обеспечению перевозок Станислав Пархоменко, отмечая, что за выполнение плана,  особенно, что касается междугородных и международных рейсов, сегодня приходится бороться в условиях жесткой конкуренции. Большую роль здесь играют ценовой фактор, культура и качество обслуживания, что АП-2 сполна обеспечивает своим пассажирам.

Далее моим гидом по предприятию становится главный инженер Игорь Машков, который, перед тем как спуститься в производственный цех, рассказывает о наличии служб, размещенных на втором этаже данного корпуса, чей рабочий день начался засветло.

Главный инженер И.А.Машков решает производственные вопросы с начальником Ельского участка А.А.Коноводом.

Главный инженер И.А.Машков решает производственные вопросы с начальником Ельского участка А.А.Коноводом.

Здесь находится отдел по выдаче кассовых аппаратов и приему выручки от водителей, работающих на пригородных рейсах согласно расписанию, — поясняет он.  На смене, начавшейся в 5.00, старший кассир Галина Зданевич. За смену ей нужно обслужить 100 и более человек.

Галина Зданевич

— Самое главное,  — отмечает диспетчер,  — не напутать с тарифами и правильно рассчитать пассажиров…

Согласно расписанию проходят занятия в классе по правилам дорожного движения и обучению для тех, кто поступает на работу в автопарк и кто учится на курсах. Весьма рано начинается рабочий день и для специалистов отдела перевозок. Роль старшего диспетчера (работает с 1978 года) Марии Трошко  заключается в сборе сведений по всем филиалам, их систематизации и передаче в областное управление.

Мария Трошко

Коллектив, в котором, кроме М.Н.Трошко, работают еще три человека — Людмила Казаченко, Екатерина Савенок и Дарья Ревуцкая, со своими задачами, несмотря ни на какие трудности, справляется на должном  уровне. Здесь же на своих рабочих местах с 5.00 и начальники колонн — Виктор  Котов — 1-я  и Владимир Белоцкий — 2-я.

Виктор  Котов

Владимир Белоцкий

Каждый отвечает за вверенный ему коллектив, количество единиц транспорта и обеспечение перевозок. С утра пораньше начинается трудовой день и для техработницы. Галины Ярош, которая старается, чтобы к приходу специалистов на рабочих местах был порядок и уют, от чего в немалой степени зависит настроение на целый день.

Галина Ярош

Между тем мы с Игорем Машковым переходим к зоне ремонта и производства, без которых невозможно существование автопарка. Благодаря всем службам и специалистам обеспечивается исправность подвижного состава, а также продолжительность технического ресурса каждой отдельной машины.

Слесари П.П.Латонин, В.П.Рудницкий и А.Е.Царук  ремонтируют двигатель.

Слесари П.П.Латонин, В.П.Рудницкий и А.Е.Царук ремонтируют двигатель.

Токарь И.А.Васенда и слесарь Н.А.Галушкевич  готовят детали для ремонта.

Токарь И.А.Васенда и слесарь Н.А.Галушкевич готовят детали для ремонта.

Водитель автобуса Г.Л.Маркович,  слесари Н.И.Лещенко и В.А.Мишота выполняют ТО-2.

Водитель автобуса Г.Л.Маркович,слесари Н.И.Лещенко и В.А.Мишота выполняют ТО-2.

— В данной зоне,  — рассказывает главный механик,  — стабильно функционируют 4 бригады текущего ремонта (по 6-7 чел. в каждой), две бригады технического обслуживания (по 9 чел.), комплексные бригады (по 20 и более чел.); высококлассные специалисты выполняют сложные работы в электроцехе, электросварочном, пневмо-, механическом и моторном отделениях, на шиномонтажном участке. Всего в ремонтной зоне задействовано более 130 человек. Усилия и профессионализм каждого направлены на решение главной задачи — обеспечение исправности техники, что далее подтверждают фотосюжеты  с мест, где кипит работа.

Слесари С.М.Кашевич и Р.Н.Лазко  производят регулировку топливного насоса.

Слесари С.М.Кашевич и Р.Н.Лазко производят регулировку топливного насоса.

Электрослесари Н.А.Рак и В.И.Тагай  выполняют ремонт генератора.

Электрослесари Н.А.Рак и В.И.Тагай выполняют ремонт генератора.

Слесарь Д.А.Вербило занят ремонтом  энергоаккумулятора.

Слесарь Д.А.Вербило занят ремонтом энергоаккумулятора.

Что радует, огорчает и обнадеживает?

В отличие от традиционных интервью, где читатель узнает обо всем из уст руководителя предприятия, в данном случае журналист увидела все своими глазами и в завершение своей трудовой смены обратилась к директору автопарка Сергею Константиновичу КАШЕВИЧУ с единственным вопросом: «Что Вас как руководителя такого большого предприятия сегодня радует, огорчает и обнадеживает?»

Сергей Кашевич

— Радует уменьшение количества жалоб и нареканий на работу транспортников со стороны пассажиров, так как это — главная оценка труда нашего коллектива. Поэтапное обновление подвижного состава, так как это влияет в значительной степени на выполнение наших основных задач, направленных на оказание качественных транспортных услуг населению. Огорчает, что не все получается сделать так, как хотелось бы. Одна из причин — высокая конкуренция в обеспечении перевозок, которая, с другой стороны, не позволяет нам останавливаться, а вынуждает искать пути разрешения проблем. Что мы и делаем в отношении международных рейсов: удобное расписание, режим труда водителей, от чего в немалой степени зависят безопасность пассажиров, создание комфорта (предлагаем горячий чай, кофе).

В планах на ближайшую перспективу — выполнение плана грузовых и увеличение объема заказных перевозок, обновление малого подвижного состава, так как новая техника с меньшей вместимостью может активнее использоваться для заказных междугородных и международных рейсов. Работоспособность коллектива, труд которого по итогам соревнования по социально-экономическому развитию Мозырского района за 2015 год получил высокую оценку, желание трудиться, строить планы и воплощать их в жизнь обнадеживают.

  Так держать!

Филиал «Автобусный парк №2″ г. Мозыря открытого акционерного общества «Гомельоблавтотранс» по итогам соревнования по социально-экономическому развитию Мозырского района за 2015 год среди организаций транспорта, связи, энергетики и коммунального хозяйства занял 2-е место и удостоен диплома II степени.

 Вместо послесловия

И это действительно так. За бесперебойной работой транспорта ежедневно стоит труд почти семи сотен людей, достойных признания и восхищения. И пучок искр, внезапно рассыпавшихся передо мной вокруг электрода, как от бенгальского огня, мастерски удерживаемого сварщиком 5 разряда Олегом Бобром (фото 11), готовящим на замену износившейся части новую ферму, стал тем последним «сваренным стыком» и в моем репортаже  — «букете дел» транспортников.

Олег Бобр

 Наталья КОНОПЛИЧ


Viewing all articles
Browse latest Browse all 31394

Trending Articles